free, at last

Posted on December 13, 2004 by john.
Categories: Family.

la pieza del hospital, invadida por nosotros

El sábado, después de un par de idas y venidas entre los médicos que
no se decidían a quién le correspondía darnos el alta, nos la
dieron. Por suerte estaba Dori, así que abandonamos la pieza—que
ya habíamos convertido en una pequeña jungla de peluche—y nos
fuimos a casa, previa pasada por la Neo a despedirnos; la cara de
Clarisa era indescrpitible, inescrutable pero emocionada. La cantidad
de cosas que habíamos acumulado en el hospital después de once semanas
es impresionante; también es notable que haya entrado en el clio de
Dori. Otra cosa que es impresionante es la cantidad de gente, dentro
del hospital y fuera de él, que ha estado preocupándose por nosotros.

Dori, en el hospital, dándole de comer a Pedro

Cuando llegamos los pusimos en la cuna, ordenamos un poco, y fui a
comprar helado mientras las damas le daban de comer a los niños; tenía
ganas de celebrar. Es la primera vez desde que nacieron que tengo
ganas de festejar su llegada, así que compré un champucito para
combinar con el helado de limón. En general no me gusta el lemon
champ, pero las otras opciones eran directamente champagne, o cerveza,
o celebrar con jugo; para lo único que daba el clima era la cerveza, y
no era suficientemente festivo como para la ocasión.

Pedro, Oscar, Joaquín y Yanina

Esa misma tarde nos vinieron a ver Oscar y Yanina (cuando digo “nos
vinieron a ver”, quiero decir “vinieron a ver a la familia”, por no
decir “vinieron a ver a los chicos”), y a la noche vino Gladys, (o
será Gladis?); el domingo vinieron Elena, Oscar, Clara, y Yanina a
almorzar, y a la tarde vino Mónica y después la Má con el Áchuni, y
todavía no se me desdibujaba la sonrisa de la cara.

La familia en casa, por fin

Lamentablemente no he podido expresar bien lo feliz que estaba el
sábado; eso me sale solamente “en caliente” (aunque no lo escriba,
tengo que pensar en escribirlo, darle forma), y no he tenido tiempo de
sentarme a contarles desde que volvimos. Bah, miento, el domingo a la

Al fin, paz

noche hubiera podido, pero Joaquín acababa de hacerse el gil para
tomar la leche, y yo estaba bastante frustrado; siendo como soy de
subjetivo para contar las cosas, no convenía que se las contara en ese
momento.

Anonymous
Comment on December 14th, 2004.

fin de semana de locura!!!! entre las muchas alegrias que he tenido (voy a ser tio, dormimos con gisela juntos en casa, me ascendieron en el laburo -lo que no implica un aumento de sueldo, snif-) y encima que lo den de alta a joaco semanas antes de lo dicho, no puedo contener las sonrisas que me salen por lo poros…
felicitaciones de TODOS desde rosario: madre, hermanos, novia y yo, claro

besos enormes para los cuatro….y mas les vale que les queden cachetes para besar en enero

Anonymous
Comment on December 14th, 2004.

TRANSLATION: Saturday, after a few comings and goings amongst the doctors who could not decide who had to discharge us, they did. Luckily Dori was there, so we abandoned the room - which we had converted into a “fluffies” jungle - and we went home - first going past Neo to say farewell; Clarisa’s face was indescribable, inscrutable but emotional. The amount of stuff we had accumulated in the hospital after eleven weeks was impressive; but it’s amazing too that it also fitted into Dori’s clio. Another thing that is amazing is the amount of people, both in the hospital and out, that have been worrying about us.
When we arrived we put them in their cot, tidied up a bit, and I went to buy icecream while the ladies were feeding the boys; I felt like celebrating. It’s the first time since they were born that I feel like celebrating their arrival, so I bought some champers to go with the lemon icecream. Generally I don’t like “lemon champ” [made by mixing lemon sorbet with champagne - delicious but can be lethal]. but the other options were neat champagne, or beer, or celebrating with juice; the only thing the weather was right for was beer, and that wasn’t festive enough for the ocassion.

That same afternoon Oscar and Yanina came to see us (when I say “they came to see us” I mean “they came to see the family” or should that be “came to see the boys”) and in the evening Gladys came (or is that Gladis?); on Sunday Elena, Oscar, Clara and Yanina came to lunch, and in the afternoon Monica came, and afterwards Mum and Antony, and the smile was still firmly fixed on my face.

Unfortunately I have not been able to express well just how happy I was on Saturday; this only comes out face to face (although I don’t write it, I’vev got to think about writing it, give it a shape), and I’ve not had time to sit down and tell you since we got back. Well, I tell a lie, Sunday night I would have been able to, but Joaquín had played up drinking his milk, and I was fairly frustrate; seeing as how I am subjective when I tell things, it wasn’t a good time to tell you.
SRP